I am a thin girl
And I have beautiful bones.
I give them close care
And strange pity
I polish them constantly
Like old metals.
Jewels and flowers
Are out of season.
Someday I will seize my lover
And make myself a silver reliquary.
I will hang myself
In the place of his missing heart.
Filled space,
Who is this feverless guest suddenly in you?
You walk
You move;
Each of your gestures
Adorns nearby death with terror.
I receive your trembling
As a gift.
And sometimes
In your chest, fixed,
I half-open
My liquid eyes
And there stir
like green water
Bizarre and childish dreams.
Je suis une fille maigre
Et j'ai de beaux os.
J'ai pour eux des soins attentifs
Et d'étranges pitiés
Je les polis sans cesse
Comme de vieux métaux.
Les bijoux et les fleurs
Sont hors de saison.
Un jour je saisirai mon amant
Pour m'en faire un reliquaire d'argent.
Je me pendrai
A la place de son coeur absent.
Espace comblé,
Quel est soudain en toi cet hôte sans fièvre ?
Tu marches
Tu remus ;
Chacun de tes gestes
Pare d'effroi la mort enclose.
Je reçois ton tremblement
Comme un don.
Et parfois
En ta poitrine, fixée,
J'entrouvre
Mes prunelles liquides
Et bougent
Comme une eau verte
Des songes bizarres et enfantins.